Grammaire N4 | 文法 : verbe -て + すみません
Nom
Verbe -て + すみません : être désolé de ~
Description
Peut se traduire par : être désolé de ~
Permet de s'excuser de quelque chose envers son interlocuteur
ごめん ou ごめんなさい peuvent aussi être utilisé à la place de すみません
ごめん est plus informel tandis que ごめんなさい est plus poli
Permet de s'excuser de quelque chose envers son interlocuteur
ごめん ou ごめんなさい peuvent aussi être utilisé à la place de すみません
ごめん est plus informel tandis que ごめんなさい est plus poli
Construction
Verbe à la forme en -て + すみません
Exemples
あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
Je suis désolé de t'avoir fait attendre comme cela si longtemps.
あなたを誤解してしまってごめんなさい。
Je suis désolé de vous avoir mal compris.
電話するのを忘れてすみませんでした。
Je suis désolé d'avoir oublié d'appeler.
Je suis désolé de t'avoir fait attendre comme cela si longtemps.
あなたを誤解してしまってごめんなさい。
Je suis désolé de vous avoir mal compris.
電話するのを忘れてすみませんでした。
Je suis désolé d'avoir oublié d'appeler.