Grammaire N3 | 文法 : くせに
Nom
くせに : bien que ~, en dépit du fait que ~, malgré ~
Description
Peut se traduire par : bien que ~, en dépit du fait que ~
Contrairement à のに ou にもかかわらず, s'utilise pour montrer du mépris, du dédain, une critique ou un reproche
くせに ne peut pas s'utiliser pour parler de soi
Les deux phrases reliées par くせに doivent évoquer le même sujet
Ne s'utilise pas dans les situations formelles
Contrairement à のに ou にもかかわらず, s'utilise pour montrer du mépris, du dédain, une critique ou un reproche
くせに ne peut pas s'utiliser pour parler de soi
Les deux phrases reliées par くせに doivent évoquer le même sujet
Ne s'utilise pas dans les situations formelles
Construction
Verbe à la forme neutre + くせに
Nom + の + くせに
Adjectif en い et en な + くせに
Nom + の + くせに
Adjectif en い et en な + くせに
Exemples
彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
Bien qu'il soit riche, il vit comme un mendiant.
知っているくせに、教えてくれない。
Bien qu'il le sache, il ne me le dira pas.
父は下手なくせに、カラオケが大好きなんです。
Malgré le fait que mon père ne soit pas doué, il aime bien le karaoké.
Bien qu'il soit riche, il vit comme un mendiant.
知っているくせに、教えてくれない。
Bien qu'il le sache, il ne me le dira pas.
父は下手なくせに、カラオケが大好きなんです。
Malgré le fait que mon père ne soit pas doué, il aime bien le karaoké.