Grammaire N2 | 文法 : にもかかわらず
Nom
にもかかわらず : bien que ~, en dépit du fait que ~, malgré ~
Description
Peut se traduire par : bien que ~, en dépit du fait que ~
Contrairement à くせに, il n'y a pas d'émotions (dédain, reproche...) qui sont exprimées
S'utilise de manière formelle
Contrairement à くせに, il n'y a pas d'émotions (dédain, reproche...) qui sont exprimées
S'utilise de manière formelle
Construction
Verbe à la forme neutre ou adjectif en い + にもかかわらず
Adjectif en な ou nom + (である mais pas だ) + にもかかわらず
Adjectif en な ou nom + (である mais pas だ) + にもかかわらず
Exemples
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
En dépit des embouteillages, j'ai réussi à arriver à l'aéroport d'une façon ou d'une autre sans être en retard.
彼は努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Malgré ses efforts, il n'a pas été assez récompensé.
En dépit des embouteillages, j'ai réussi à arriver à l'aéroport d'une façon ou d'une autre sans être en retard.
彼は努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Malgré ses efforts, il n'a pas été assez récompensé.