Grammaire N2 | 文法 : ばかりに
Nom
ばかりに : à cause de ~, juste parce que ~
Description
Peut se traduire : à cause de ~, juste parce que ~, simplement parce que ~
S'utilise pour montrer une conséquence négative
Exprime des regrets dans la cause qui a provoqué cette conséquence négative
La cause est souvent minime mais a provoqué un résultat non voulu, indésirable
S'utilise pour montrer une conséquence négative
Exprime des regrets dans la cause qui a provoqué cette conséquence négative
La cause est souvent minime mais a provoqué un résultat non voulu, indésirable
Construction
Verbe à la forme neutre ou adjectif en い + ばかりに
Nom + である + ばかりに
Adjectif en な avec le な final + ばかりに
Nom + である + ばかりに
Adjectif en な avec le な final + ばかりに
Exemples
うそをついたばかりに恋人に嫌われてしまう。
Juste à cause d'un mensonge, ma petite amie me déteste.
お金がないばかりに、大学に進学できなかった。
Simplement parce que je n'avais pas d'argent, je n'ai pas pu rentrer à l'université.
Juste à cause d'un mensonge, ma petite amie me déteste.
お金がないばかりに、大学に進学できなかった。
Simplement parce que je n'avais pas d'argent, je n'ai pas pu rentrer à l'université.