Grammaire N2 | 文法 : をきっかけにして, をきっかけとして
Nom
を切っ掛けにして, を切っ掛けとして (をきっかけにして, をきっかけとして) : depuis que ~, suite à ~
Description
Peut se traduire par : depuis que ~, suite à ~, en profitant du fait que ~
Permet d'indiquer que suite à un évènement important, on en a profité pour faire quelque chose d'autre
Permet d'indiquer que suite à un évènement important, on en a profité pour faire quelque chose d'autre
Construction
Nom + を切っ掛け ou を切っ掛けにして ou を切っ掛けとして
Exemples
この映画を切っ掛けに広東語を始めた。
Suite à ce film, j'ai commencé à apprendre le cantonais.
引っ越しをきっかけに家具を買いかえた。
Depuis que j'ai déménagé, j'en ai profité pour racheter des meubles.
旅行をきっかけにして、木村さんと親しくなりました。
Depuis ce voyage, je suis devenu proche avec Mr Kimura.
Suite à ce film, j'ai commencé à apprendre le cantonais.
引っ越しをきっかけに家具を買いかえた。
Depuis que j'ai déménagé, j'en ai profité pour racheter des meubles.
旅行をきっかけにして、木村さんと親しくなりました。
Depuis ce voyage, je suis devenu proche avec Mr Kimura.