Grammaire N2 | 文法 : いっぽう, いっぽうでは
Nom
一方, 一方では (いっぽう, いっぽうでは) : bien que ~, d'un côté ~ par contre ~
Description
Peut se traduire par : bien que ~, d'un côté ~ par contre ~
Permet de mettre en contraste deux énoncés
Permet de mettre en contraste deux énoncés
Construction
Verbe à la forme neutre ou adjectif en い + 一方 ou 一方では
Adjectif en な + な/である + 一方 ou 一方では
Nom + である + 一方 ou 一方では
Adjectif en な + な/である + 一方 ou 一方では
Nom + である + 一方 ou 一方では
Exemples
それは値段が安いが、一方では品がよくない。
D'un côté les prix ne sont pas élevés, par contre les marchandises ne sont pas bonnes.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Bien que ce travail ne fût pas très intéressant, le salaire était bon.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
D'un côté il a fait des éloges de mon rapport, mais d'un autre côté il l'a critiqué.
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
Il y a beaucoup de riches américains. Mais d'un autre côté, quelques américains sont vraiment très pauvres.
D'un côté les prix ne sont pas élevés, par contre les marchandises ne sont pas bonnes.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Bien que ce travail ne fût pas très intéressant, le salaire était bon.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
D'un côté il a fait des éloges de mon rapport, mais d'un autre côté il l'a critiqué.
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
Il y a beaucoup de riches américains. Mais d'un autre côté, quelques américains sont vraiment très pauvres.