Grammaire N2 | 文法 : かとおもうと, かとおもったら

Nom

かと思うと, かと思ったら (かとおもうと, かとおもったら) : juste après ~, aussitôt que ~

Description

Peut se traduire par : juste après ~, aussitôt que ~
Permet d'indiquer qu'un évènement se produit juste après un autre de manière très rapide

Construction

Verbe à la forme neutre passé (-た) + (か)と思うと ou (か)と思ったら

Exemples

稲妻光ったと思うとがなった。
Juste après l'éclair, le tonnerre gronda.

1つ通り過ぎたかと思うと、すぐに台風接近する
Après le passage d'un premier typhon, le suivant s'est aussitôt approché.

がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
Juste après que le ciel se soit soudainement illuminé, il y a eu une explosion.


Contribuer

Ecrire votre message

Champ obligatoire

Champ obligatoire



Champ obligatoire