Grammaire N2 | 文法 : つつ

Nom

つつ : bien que ~, malgré ~, tout en ~

Description

1er sens

Peut se traduire par : bien que ~, malgré ~
S'emploie avec quelque chose de négatif
S'utilise de manière formelle
On trouve souvent :
  • ~と思いつつ : bien que je pense que ~
  • ~と知りつつ : bien que je sache que ~
2ème sens

Peut se traduire par : tout en faisant ~
S'utilise lorsque l'on fait deux actions en simultanée comme avec ながら
つつ s'utilise à l'écrit et est plus formel que ながら

Construction

1er sens

Verbe dans sa forme en ます et on remplace le ます par つつ ou つつも
2ème sens

Verbe dans sa forme en ます et on remplace le ます par つつ

Exemples

悪いとは知りつつ、うそをついてしまった。
Bien que je sache que c'est mauvais, je mens.

試験準備早くはじめようと思いつつも、まだはじめていない。
Bien que je voulais commencer rapidement à me préparer pour mes examens, je n'ai toujours pas commencé.

食べつつパソコンも使う
J'utilise le PC tout en mangeant.

喜ぶを思いつつ手紙書いています。
J'écris une lettre tout en pensant au visage joyeux de ma mère.

音楽聞きつつ仕事をしています。
Je travaille tout en écoutant de la musique.


Contribuer

Ecrire votre message

Champ obligatoire

Champ obligatoire



Champ obligatoire