Grammaire N2 | 文法 : といっても

Nom

と言っても (といっても) : bien que ~, même si l'on dit que ~

Description

Peut se traduire par : bien que ~, même si l'on dit que ~, même si ~
Permet d'apporter des explications ou des informations supplémentaires sur ce qui vient d'être dit

Construction

Verbe à la forme neutre + といっても
Adjectif en い + といっても
Adjectif en な ou nom + といっても

Exemples

子供と言っても、ちょっと難しいです。
Même si c'est un livre pour enfants, c'est un peu compliqué.

ここは寒いと言っても余り降らないです。
Bien qu'il fasse froid durant l'hiver ici, il neige à peine.

日本物価高いといっても安いものもありますよ。
Même si les prix sont élevés au Japons, il y a aussi des choses abordables.


Contribuer

Ecrire votre message

Champ obligatoire

Champ obligatoire



Champ obligatoire