Grammaire N2 | 文法 : など, なんか, なんて
Nom
など, なんか, なんて : particules soulignant quelque chose de négatif
Description
Permettent de mettre en valeur des sentiments négatifs, du mépris, de l'agacement...
なんか est la forme la plus informelle, など la plus formelle, なんて se trouve entre les deux
なんか souligne un peu plus un aspect péjoratif, comme de l'agacement ou quelque chose de désobligeant
なんて s'utilise plus souvent pour de la surprise ou de la colère
なんか et なんて s'utilisent principalement à l'oral
なんか est la forme la plus informelle, など la plus formelle, なんて se trouve entre les deux
なんか souligne un peu plus un aspect péjoratif, comme de l'agacement ou quelque chose de désobligeant
なんて s'utilise plus souvent pour de la surprise ou de la colère
なんか et なんて s'utilisent principalement à l'oral
Construction
Nom (+ だ) + など ou なんか ou なんて
Verbe à la forme neutre + など ou なんか ou なんて
Verbe à la forme neutre + など ou なんか ou なんて
Exemples
助言なんかいらない。
Je n'ai pas besoin de ces fichus conseils.
忙しくて、テレビなど見ていられない。
Je suis crevé, je n'ai pas besoin de regarder la TV ou quoi que ce soit.
大きくなんてないけど、きれいだ。
Ce n'est pas très grand, mais c'est propre.
日本語でスピーチなどできません。
Je n'ai aucun moyen de faire un discours en japonais.
Je n'ai pas besoin de ces fichus conseils.
忙しくて、テレビなど見ていられない。
Je suis crevé, je n'ai pas besoin de regarder la TV ou quoi que ce soit.
大きくなんてないけど、きれいだ。
Ce n'est pas très grand, mais c'est propre.
日本語でスピーチなどできません。
Je n'ai aucun moyen de faire un discours en japonais.