Grammaire N2 | 文法 : ものなら
Nom
ものなら : si seulement ~ était possible, alors ~
Description
Peut se traduire par : si seulement ~ était possible, alors ~
A + ものなら + B : A ne peut être réalisée, mais si c'était le cas, alors on aurait B
Montre généralement les conséquences de ce que le locuteur imagine
もんなら est utilisé à l'oral dans un registre familier
A + ものなら + B : A ne peut être réalisée, mais si c'était le cas, alors on aurait B
Montre généralement les conséquences de ce que le locuteur imagine
もんなら est utilisé à l'oral dans un registre familier
Construction
Verbe à la forme neutre ou à la forme potentielle + ものなら
Exemples
父の病気が治るものなら、どんな高価な薬でも手に入れたい。
Si seulement il était possible de soigner la maladie de mon père, je voudrais me procurer ce genre de médicament, qu'importe le prix.
退院できるものなら、すぐにうちへ帰りたい。
Si seulement je pouvais sortir de l'hôpital, je voudrais rentrer directement chez moi.
彼女と会えるものなら、是非会いに行きたい。
Je voudrais sans aucun doute aller la voir si seulement je le pouvais.
Si seulement il était possible de soigner la maladie de mon père, je voudrais me procurer ce genre de médicament, qu'importe le prix.
退院できるものなら、すぐにうちへ帰りたい。
Si seulement je pouvais sortir de l'hôpital, je voudrais rentrer directement chez moi.
彼女と会えるものなら、是非会いに行きたい。
Je voudrais sans aucun doute aller la voir si seulement je le pouvais.