Grammaire N4 | 文法 : forme en -あれる
Nom
Forme en -あれる : forme passive
Description
Permet de mettre au passif un verbe
Le verbe une fois au passif est ichidan
Le passif peut parfois indiquer que l’on subit un désagrément à cause de l’action (passif de victime)
Le complément d'agent est marqué par la particule に ou から
Le verbe une fois au passif est ichidan
Le passif peut parfois indiquer que l’on subit un désagrément à cause de l’action (passif de victime)
Le complément d'agent est marqué par la particule に ou から
Construction
Pour les verbes dits godan :
- On prend notre verbe à la forme neutre au négatif présent
- On remplace le ない final par れる
- On prend notre verbe à la forme neutre au négatif présent
- On remplace le ない final par られる
- する (faire) devient される (être fait)
- くる (venir) devient こられる (être venu)
- 書く (かく) (écrire) -> 書かない -> 書かれる (être écrit)
- 読む (よむ) (lire) -> 読まない -> 読まれる (être lu)
- 言う (いう) (dire) -> 言わない -> 言われる (être dit)
- 捕まえる (つかまえる) (attraper) -> 捕まえない -> 捕まえられる (être attrapé)
- 食べる (たべる) (manger) -> 食べない -> 食べられる (être mangé)
Exemples
この雑誌は広く読まれている。
Ce magazine est beaucoup lu.
その試合はみんなから待たれていた。
Ce jeu était attendu par tout le monde.
Ce magazine est beaucoup lu.
その試合はみんなから待たれていた。
Ce jeu était attendu par tout le monde.