Grammaire N5 | 文法 : が
Nom
が : particule du sujet
Description
Permet d'indiquer le sujet de la phrase
Permet également d'introduire ou de demander une nouvelle information
A la forme potentielle, la particule が remplace を pour indiquer le COD
Peut également servir de conjonction en reliant deux phrases en marquant un contraste, une opposition
Se traduit alors par : mais, par contre
Dans une proposition relative, le sujet est marqué par la particule が
La portée du が se limite à la proposition relative
Si la relative ne contient qu'un verbe et un sujet, on peut également utiliser の à la place de が
Avec un verbe intransitif (qui ne peut pas avoir d'objet direct), le sujet est marqué par la particule が :
Dans une forme plus littéraire, が sert également à marquer le possessif comme の
Permet également d'introduire ou de demander une nouvelle information
A la forme potentielle, la particule が remplace を pour indiquer le COD
Peut également servir de conjonction en reliant deux phrases en marquant un contraste, une opposition
Se traduit alors par : mais, par contre
Dans une proposition relative, le sujet est marqué par la particule が
La portée du が se limite à la proposition relative
Si la relative ne contient qu'un verbe et un sujet, on peut également utiliser の à la place de が
Avec un verbe intransitif (qui ne peut pas avoir d'objet direct), le sujet est marqué par la particule が :
- ドアが開きます(あきます) : la porte s'ouvre
- ドアが閉まります(しまります) : la porte se ferme
- 電気(でんき)が付きます(つきます) : la lumière est allumée
- 電気が消えます(きえます) : la lumière est éteinte
- いすが壊れます(こわれます) : la chaise est cassée
- 道(みち)が込みます(こみます) : la rue est pleine de monde
Dans une forme plus littéraire, が sert également à marquer le possessif comme の
Construction
Nom + が
Verbe à la forme neutre + が
Verbe à la forme neutre + が
Exemples
私は母が書いた手紙を読みました。
J'ai lu la lettre que ma mère m'avait écrit.
私は犬が好きだが、妹は猫が好きだ。
J'aime les chiens tandis que ma soeur aime les chats.
ちょっと疲れましたが、楽しかったです。
Je suis un peu fatigué, mais j'ai passé un bon moment.
すみませんが、ゆっくり話してください。
Excusez-moi mais, veuillez parler doucement s'il vous plait.
電車が止まりました。
Le train est arrêté.
猫が餌を食べた。
C'est le chat qui a mangé la nourriture.
我が国。
Notre pays.
J'ai lu la lettre que ma mère m'avait écrit.
私は犬が好きだが、妹は猫が好きだ。
J'aime les chiens tandis que ma soeur aime les chats.
ちょっと疲れましたが、楽しかったです。
Je suis un peu fatigué, mais j'ai passé un bon moment.
すみませんが、ゆっくり話してください。
Excusez-moi mais, veuillez parler doucement s'il vous plait.
電車が止まりました。
Le train est arrêté.
猫が餌を食べた。
C'est le chat qui a mangé la nourriture.
我が国。
Notre pays.