Grammaire N3 | 文法 : ながらも
Nom
ながらも : bien que ~
Description
Peut se traduire par : bien que ~
S'utilise principalement pour parler de quelqu'un d'autre
Permet d'exprimer quelque chose de différent par rapport à ce que l'on s'imaginait
つつ a un sens proche
S'utilise principalement pour parler de quelqu'un d'autre
Permet d'exprimer quelque chose de différent par rapport à ce que l'on s'imaginait
つつ a un sens proche
Construction
Verbe au neutre négatif (ない) ou verbe à la forme en ます sans le ます final + ながら(も)
Adjectif en い + ながら(も)
Adjectif en な sans le な final + ながら(も)
Nom + ながら(も)
Adjectif en い + ながら(も)
Adjectif en な sans le な final + ながら(も)
Nom + ながら(も)
Exemples
一緒に暮らしていながら、母の病気に気づかなかった。
Bien que nous vivions ensemble, je ne me suis pas rendu compte de la maladie de ma mère.
残念ながら、その質問には答えられません。
Bien que ce soit dommage, je ne peux pas répondre à cette question.
この掃除機は、小型ながら性能がいい。
Bien que cet aspirateur soit de petite taille, il est de bonne qualité.
Bien que nous vivions ensemble, je ne me suis pas rendu compte de la maladie de ma mère.
残念ながら、その質問には答えられません。
Bien que ce soit dommage, je ne peux pas répondre à cette question.
この掃除機は、小型ながら性能がいい。
Bien que cet aspirateur soit de petite taille, il est de bonne qualité.