Grammaire N3 | 文法 : ところへ, ところに, ところを
Nom
ところへ, ところに, ところを : mettre l'accent sur le moment où s'effectue une action
Description
Peut se traduire par : au moment où, juste quand, juste avant, juste après
Sert à mettre l'accent sur un moment où une action s'effectue
Avec du passé (forme en -た) : moment où l'action vient de s'effectuer
Avec la forme neutre : moment où l'action va s'effectuer
Avec la forme en -て + いる : moment où l'action est en train de s'effectuer
Les particules へ, に et を sont interchangeables mais apportent une petite nuance :
Sert à mettre l'accent sur un moment où une action s'effectue
Avec du passé (forme en -た) : moment où l'action vient de s'effectuer
Avec la forme neutre : moment où l'action va s'effectuer
Avec la forme en -て + いる : moment où l'action est en train de s'effectuer
Les particules へ, に et を sont interchangeables mais apportent une petite nuance :
- ところへ : permet de montrer que quelque chose vient de la situation donnée
- ところに : permet de montrer que quelque chose survient lors de la situation donnée
- ところを : permet de prendre la situation décrite et de la traiter comme un nom pour la lier à quelque chose d'autre
Construction
Verbe à la forme passé neutre (-た) + ところ + へ・に・を・だ
Verbe à la forme neutre + ところ + へ・に・を・だ
Verbe à la forme en -て + いる + ところ + へ・に・を・だ
Verbe à la forme neutre + ところ + へ・に・を・だ
Verbe à la forme en -て + いる + ところ + へ・に・を・だ
Exemples
彼女は昼ご飯を食べているところだ。
Elle est en train de prendre son repas.
私達は今出かけるところだ。
Nous sommes maintenant sur le point de partir.
郵便局へ行ってきたところだ。
Je viens d'aller au bureau de poste.
これから寝ようとしたところへ友達が訪ねてきた。
J'étais sur le point de m'endormir quand un ami est passé.
こっそりたばこを吸っているところを妹に見られた。
Ma petite soeur m'a vu au moment où je fumais en cachette.
Elle est en train de prendre son repas.
私達は今出かけるところだ。
Nous sommes maintenant sur le point de partir.
郵便局へ行ってきたところだ。
Je viens d'aller au bureau de poste.
これから寝ようとしたところへ友達が訪ねてきた。
J'étais sur le point de m'endormir quand un ami est passé.
こっそりたばこを吸っているところを妹に見られた。
Ma petite soeur m'a vu au moment où je fumais en cachette.